1 Şubat 2017 Çarşamba

Güle güle, Turşu Fansub!

   Uzun süredir yokuz, artık oralarda takip eden kalmış mıdır bilmiyorum ama merhaba, ben çevirmeniniz Kaiya.

   Dediğim gibi uzun süredir yokuz, Tanaka-kun Wa Itsumo Kedaruge en son 20 Ağustos'da güncellenmiş, At Each Other's Throats 27 Eylül'de, ve Hare-kon'da 18 Ocak olarak gözüküyor.

   Hiçbir zaman stabil, şöyle haftada bir iki haftada bir düzenli güncel veren bir fansub olmadık tembellikten adshlmfdd. Ama bu sefer verdiğimiz ara gözüktüğü üzere farklıydı çünkü değil çeviri-edit yapmak, başımızı kaldırıp Kitsune'yle birbirimize "Durumlar nasıl?" yazacak vaktimiz bile olmadı.

   Çünkü okul. Çünkü hayat. Çünkü zor.

   Geçen gün Tanaka'nın çevirisini almak isteyen çok tatliş bir ekipten mesaj alınca Kitsune'yle artık Turşu'nun geleceğini konuşmamız gerektiğini fark ettik. Ve kısa bir sohbetten sonra, ayıracak vaktimiz olmadığından devam edemeyeceğimiz konusunda hemfikir olduk.

   2 yıldır altyazı çevirmenliği yapıyorum, farklı farklı ekiplerle çalıştım, anime çevirdim ama hiçbirisi siz Turşu'larla geçirdiğim, yorumlarınızı okuyarak güldüğüm, samimiyetiniz ve desteğinizle sarmalandığımız son 1 yıl kadar özel ve güzel değildi. Gerçekten tüm kalbimle söylüyorum bunu. Tanaka'yla Oota'dan Bok'a, Baek-gun'dan Abnormal Kei-Joshi'nin manyak kızlarına kadar hepsi evlatlarım gibiydi ve serilerin çevirmeni olarak bırakmak zorunda kaldığım için içimde bir burukluk var. Tanaka-Kun Wa Itsumo Kedaruge müthiş tatlı Mabushi Majo grubunun çevirisiyle devam edecek, umarım AEOT'da güzel bir ekibe gider de serilerin annelerinden biri olarak rahatlarım evlatlarım emin ellerde diye.

   Kitsune, tekrardan buradan da yazmak istiyorum; Seninle çalışmak, oturup yayımladığımız her bölümden sonra gelen yorumları okuyup gülmek çok güzeldi. İyi ki editörümdün, iyi ki çevirmenindim <3

   Turşu Fansub olarak çalıştığımız süre içerisinde bizi destekleyen herkese çok teşekkürler, bizi unutmayın, Turşu'ları koruyun!


~~~~

Herkese merhaba, ben Kitsune.
Eveet, her şey hemen hemen Kaiya'nın söylediği gibi. Tanaka-kun wa Itsumo Kedaruge büyük ihtimalle Mabushi Majo grubunun çevirisiyle devam edecek, At Each Other's Throats ve Abnormal-kei Joshi (her ne kadar mangaka seriye devam etmese bile) boşta. Hana wa Nisemono hakkında bir şey diyemeyeceğim ama almak isteyen olursa gönül rahatlığıyla alıp çevirebilir.

Ancak iyi haber Shuu ile beraber Hare Kon'a devam edeceğiz.
En azından o öksüz veya yetim kalmayacak. Onun indirme linklerini büyük ihtimalle kendi blogumda  bir yerlerde olur. (Ve ya Shuu'nun çeviri blogunda)

Seriler hakkında konuştuğuma göre kapanışı yapabilirim sanırım. Öncelikle herkese teşekkür ediyorum. Abnormal-kei Joshi'ye başladığımda buraya kadar gelebileceğimizi pek düşünmüyordum. Gerçi çok bir şey başaramadık ancak yorum yazan, ilgi gösteren az da sonra bir kitle olduğu için çok mutluyum. Bu tür bir şey üzerinde çalışmak hep yapmak istediğim bir şeydi ancak ben göründüğümden daha utangaç bir insanım. Bu yüzden herhangi bir çeviri grubuna başvuru yap(a)madım. Sonuç olarak çareyi tek başıma bir şeyler yaparak buldum.
İyi ki de yapmışım.

Gerçekten çok eğlendim. Kaiya ile çalışmak gerçekten harikaydı. Kendisi çok tatlış bir insan. Umarım ilerde başka bir şekilde de çalışma imkanım olur.

Tekrardan bize sabır gösterdiğiniz için ve bizi bu zamana kadar takip ettiğiniz için teşekkürler. Hepinize güle güle~!